[Leming]: Comitê de Serviços e Engajamento Público Residente, 23 de abril de 2024. Funcionário, você ligaria para o rolo?
[Hurtubise]: Conselheiro Kelly? Presente. Conselheiro Lazzaro?
[Lazzaro]: Presente.
[Hurtubise]: Conselheiro Scripp-Helly?
[Lazzaro]: Presente.
[Hurtubise]: O conselheiro Tseng está ausente.
[Leming]: Ok, então. Primeiro artigo sobre a agenda da resolução 4015 para discutir a modernização de comunicações do conselho e estratégia de divulgação. Então. O SO no pacote da agenda atual, um, de acordo com os movimentos que eram I. Perguntou aos conselheiros se eles estavam dispostos a redigir ou se estavam dispostos a entrar em um cronograma para redigir a, um. Acabou criando um cronograma daqueles que responderam se houver alguma alteração proposta hoje à noite que qualquer conselheiro gostaria de fazer mais do que dispostos a ouvi -los. Também enviamos um rascunho do boletim do Conselho da Cidade de Medford, que, uma vez aprovado no comitê, poderemos divulgá -lo. Conselheiro, o vice -presidente do conselho Collins enviou algumas recomendações após a libertação da agenda, que eu coloquei Este ano e este ano, o rascunho do documento essencialmente apenas pedindo uma linguagem mais consistente, bem como links para o site para alguns dos projetos de ordenanças mencionados no rascunho e também Apenas coisas menores, como o uso do comitê de palavras, para ficar claro e usar e a adição de datas a cada um dos itens que foram trabalhados. Se algum conselheiro tiver recomendações ou qualquer coisa que eles gostariam de adicionar ao boletim, eu estaria mais do que disposto a ouvi -lo. Conselheiro Callahan.
[Callahan]: Parece que eu realmente não consigo ler tudo isso na tela. Portanto, alguns deles já foram cobertos pelo vice -presidente Collins. Então, eu diria que, como a Portaria de Fluxo Folher, por exemplo, não precisa ser abordado tanto nos negócios em geral quanto no Comitê de Planejamento e Permissão. Pode ser confuso porque diz, como se eles leíssem apenas um, dirão, eles acham que é uma segunda leitura. E então, sob enviado ao comitê, uma petição de regra de origem para uma taxa de transferência de imóveis, que para mim é um pouco também, Sonsting forte, certo? Parece que enviamos uma petição de regra para casa para cometer, como, se eu não soubesse muito sobre o Conselho da Cidade, pensaria que havia um completamente escrito e esse idioma foi finalizado. Então eu acho que o fraseado deve ser diferente. Discussão do dia aberto ou algo assim. Deu um número a, o mesmo também com o desenvolvimento de uma petição de regra em casa. Isso, eu não sei, Exatamente o que fazer com isso, mas acho que da mesma maneira que o Comitê de Governança tem apenas uma linha, também poderíamos colocar no Comitê de Obras Públicas como apenas uma frase de uma linha como atualmente discutindo estradas e calçadas, reformas como, Você sabe, de acordo com os estudos de avaliação, algo assim. Pode ser uma maneira simples de dizer isso, ei, esse comitê está olhando para essas coisas, então as pessoas se preocupam com isso. Atualmente discutindo reformas nas estradas e na calçada. Não tenho linguagem perfeita para isso, mas de acordo com os estudos de avaliação da calçada e da calçada. Algo assim.
[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: Sim.
[Leming]: Tudo bem. Então só, ok. E os outros dois que você mencionou, estou escrevendo isso. Estamos retirando a segunda menção à Portaria de Flores Folhas.
[Callahan]: Em planejamento e permissão. Sim, eu apenas o removeria. Não sei dizer se o conselheiro Collins já fez isso.
[Leming]: Planejamento e permissão, página 12. Discussão sobre notificação por invalidez. Ah, eu acho, sim, então isso foi removido.
[Callahan]: E, fazendo o idioma sobre o ... sim, o enviado ao comitê uma petição de regra doméstica para a taxa de transferência de imóveis, que é apenas, acho um pouco enganador colocá -lo dessa maneira.
[Bears]: OK. Enviamos um artigo a esse comitê para discutir a criação de uma petição de regra em casa.
[Collins]: Ótimo, algo assim, sim. Eu também sugeriria um, tentei sugerir linguagem para a repetição doméstica de estabilização de aluguel que poderíamos criar um modelo que funcione para ambos. Sim.
[Leming]: OK. Uh, ok. Então, como uma reunião inicial sobre, ok, deixe -me apenas pensar aqui, hum, enviar um artigo para o comitê. Vamos ver.
[Bears]: Petição por uma taxa de transferência imobiliária para discutir o antes, vamos definir um artigo para o comitê para discutir a criação do comitê de papel para discutir e, em seguida, você pode excluir o segundo, há dois comitê duas vezes lá dentro Penso que, da mesma forma, sob a estabilização do aluguel, pediria ao estado que desse à cidade de Medford a permissão para ... esperar, pediria ao estado que ... em vez da palavra, apenas para dar à cidade de Medford o .. .
[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: Sim.
[Leming]: OK. OK. Conselheiro Lazzaro.
[Lazzaro]: Eu tenho mais uma pergunta ampla. Este é o draft do boletim informativo para abril e nós, tendo mais uma semana de abril, e há a possibilidade de que pudéssemos passar por vários outros itens nos próximos dias. Estou me perguntando, tipo, temos uma reunião regular no dia 30. Estou me perguntando como queremos organizar quando eles saem, mês a mês.
[Leming]: Meus pensamentos sobre isso são, quero dizer, nós chamaríamos Portanto, este primeiro boletim informativo, primeiro, será um pouco estranho, porque é o primeiro, mas estou tentando mencionar os pontos -chave que fizemos desde o início do termo. Boletins futuros, eu realmente não imaginaria, teria Tanto quanto isso, eles cobririam o último mês, mas eu não não, eu também não acho que precisaríamos necessariamente seguir o mês do calendário em que estamos indo, gostaria que eu gostasse do meu no meu A percepção seria como o que fizemos desde o último boletim informativo, então seríamos como escrever naquele mês, mas seria como, já que a última newsletter essas são as coisas que aconteceram, sim, quero dizer, é isso que é apenas o meu pensamento inicial Quero dizer que poderíamos Você sabe, seja rigoroso para cobrir apenas os eventos que aconteceram em abril ou maio e assim por diante. Mas, quero dizer, também não vejo por que não podemos ser um pouco mais flexíveis com isso. E eu vejo uma mão levantada. É isso, o conselheiro do iPhone é Scarpelli? Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Conselho, muito obrigado. Mais uma vez, tenho recebido telefonemas e pessoas pedindo que não vejam meu nome. Eu acho que ainda não tenho minhas respostas. E esse processo como subcomitê, como você já avançou com isso, mas ainda não respondemos. Como vamos obter essas informações para a comunidade? E eu sei que estava brincando de um lado para o outro, pelo menos, começando. Mas é exatamente a mensagem que eu não queria enviar que eu estava respondendo a perguntas. É quem está recebendo essa informação? Não é, não há nada configurado. Ainda não ouvimos algo do diretor de comunicação para ver como podemos divulgá -lo a comunidades não resistentes, partes de uma comunidade que está mal atendida. Como conseguimos as mensagens para eles? Porque a verdade é o que estou ouvindo até agora e a compreensão do que estamos enviando é algo que nosso funcionário da cidade faz em um nível bastante alto em nossas atas da reunião. Então, eu só quero ter certeza de que as pessoas entendem, para constar, não estou sendo incluído nisso por alguns motivos, e um sendo que ainda descobrimos, ainda não examinamos o processo de onde essas informações está indo. É um boletim informativo para fazer o quê? Ir para onde? Agora, novamente, se estiver atingindo, se for, se colocarmos um plano para obter todo mundo, especialmente os mal atendidos em nossa comunidade, para garantir que estejam obtendo as informações, porque é isso que não está recebendo as informações. Mas novamente, Eu só quero que você saiba que a ótica é muito, são muito grandes aqui. E se estamos buldozando isso com seis conselheiros e um deixado do lado de fora, quero que seja observado. Então, ainda temos, coloquei um movimento para perguntar para onde eles estão indo. Eu pedi Comunicação do Departamento de Comunicações que não enviou nada de substância. E ainda não sabemos onde estamos entregando isso porque foi tudo o que ouvi. Vamos entregá -los. Para quem? Para o seu Lister? para seus grupos? Bem, é que estamos usando fundos da cidade para enviar uma mensagem para uma organização. E eu só acho que isso está errado. Então, eu só queria compartilhar o meu não como se fosse a qualquer lugar. Mas eu só queria ter certeza de que fui ouvido. E é no registro que afirmei que, se puder, Sr. Sr. Clerk, que não faço parte desse processo porque não sinto que esse processo esteja servindo toda a comunidade. Está servindo pessoas que podem ser alcançadas e nada está sendo feito ou projetado para alcançar essa parte carente da nossa comunidade. Obrigado.
[Leming]: Portanto, muito disso foi discutido no último comitê de serviços e envolvimento público residente, em que você não estava presente.
[Scarpelli]: Eu li os minutos, ainda sem respostas.
[Bears]: Ele está saindo para o serviço de listas da cidade, por isso está indo para o mesmo serviço de listagem que todas as comunicações do prefeito vão.
[Leming]: Sim, há o outro novamente que existe um conjunto padrão de serviços de listas da cidade que sairiam, poderíamos investigar outros possíveis serviços de listagem que saem para que estamos conversando com o centro sênior sobre o deles. Quero dizer, o que você sabe, o ponto é que precisamos ter um produto para enviar para diferentes tomadas, se vamos comunicar o que o conselho da cidade está fazendo. Então, alguma outra pergunta? Conselheiro Lazzaro.
[Lazzaro]: Na última reunião, também discutimos opções de mensagens de texto, opções do WhatsApp, opções de papel e opções de tradução. Por isso, foi discutido extensivamente na última reunião que garantiríamos priorizar a servir comunidades mal atendidas. É uma grande prioridade desse processo.
[Scarpelli]: Se eu puder. Conselheiro Scarpelli. Mais uma vez, eu aprecio isso, mas foi discutido. Foi discutido. Mas o que estamos fazendo é colocar algo lá fora antes mesmo de chegarmos a uma resolução. Você chegou a uma resolução, mas tudo está sendo discutido. É para isso que servem os subcomissões. Agora estamos lançando um produto que está realmente saindo para imprimir. Nem sequer nós, pelo menos, é isso que estou ouvindo agora. Com tudo estava sendo discutido no subcomitê, nada foi para o andar comum, nada foi votado. E então nada foi aprovado para mover isso neste artigo para ir ao público e garantir que olhemos, podemos apenas dizer que estamos servindo que estamos procurando servir o The Rosueves em nossa comunidade. Mas apenas dizendo isso, só porque você verifica uma caixa não significa que estamos fazendo isso. Então, novamente, minha recomendação é que vamos desacelerar isso e garantir que obtenhamos as respostas que queremos, ou você deixará um grupo de pessoas nesta comunidade, novamente, sentindo que não estão sendo ouvidas. Porque há coisas que estão saindo na cidade nas próximas semanas, que mostram diretamente que este conselho está dizendo coisas, mas fazendo algo totalmente diferente. Então, acredito em mim, não quero ser o negativo. Não é, geralmente nos últimos dois anos, nunca foi minha natureza, mas está bem na nossa frente. É preto e branco o que estamos vendo. Então, por favor, para meu colega, entenda, você dizendo coisas e apenas as passando, isso não significa que isso foi examinado corretamente. Obrigado.
[Leming]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Esta é uma newsletter que o Conselho da Cidade está tentando circular pela comunidade. É isso que é isso. Conselheiro, desculpe, conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu tenho algumas edições nos negócios em geral. Se você pudesse rolar apenas para ver isso. Você poderia fazer do comitê estruturar uma bala separada? Então, depois dessa primeira frase, e então deveria ser, podemos apenas dizer que eram tecnicamente dois papéis diferentes. Então, também votamos para estabelecer uma nova estrutura de comitê com os sete comitês a seguir. OK. Tudo bem. Então, também nem precisamos dizer, apenas votamos. Para estabelecer um ... Oh, o que é isso? Ok, está editando as coisas que eu excluí. Você pode clicar antes do criado para ver e criá -lo. Sim. Espere, votamos para estabelecer. Podemos nos livrar de criados. E se pudéssemos mudá -lo para a estrutura do comitê com os sete comitês a seguir. Sim. E se pudéssemos alfabetizar, acho que se você apenas copiar a administração e as finanças, deve ser administração e finanças seria o primeiro, depois a educação e a cultura.
[Callahan]: Você viu primeiro.
[Leming]: Eu sou propenso a fazer
[Bears]: E então os serviços residentes e o envolvimento do público estarão no final.
[Leming]: Sim.
[Bears]: Por último, mas certamente não menos importante. OK. E então meu único outro comentário, acho que isso é realmente ótimo. Espere, qual seção? Na verdade, eu tenho dois. Agora eu tenho dois. Parece que os nsassociates disseram duas vezes. Final NS, OK. E talvez essa vírgula deva ser um período. Associados, espere. Ou depois da LTD, deve ser o que funcionou, algo, vírgula, que funcionou ou que trabalhou.
[Leming]: No processo de atualização e verificação de nossas ordenanças de zoneamento com o consultor e os associados de zoneamento da cidade, que trabalhou com a cidade de Metro anteriormente, inclusive em nosso plano abrangente, poderia estar ligado. OK.
[Bears]: E então eu o encaminhei exatamente quando esta reunião estava começando, um e -mail para o início. Uma das coisas que eu, em minha antiga carreira como escritor, Começar com a liderança é sempre importante. E enviei um e-mail a você um sugerido- sou um cientista, para que você pudesse ver que eu apenas é técnico. É técnico. É técnico. Enviei um e -mail a você e o funcionário uma alteração sugerida para esse parágrafo, todo esse parágrafo. Sim. OK.
[Leming]: Basta parar de compartilhar por um momento para que eu possa verificar meu e -mail sem que ele seja transmitido.
[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: Tudo bem.
[Leming]: Ok, e estou vendo também adicionais no meu e -mail, recomendações adicionais do vice -presidente do Conselho Collins.
[Bears]: OK. Sim, esse último chumbo muda tudo o que tenho. Minha única outra sugestão de parar de afetar sua reunião é que acho que pode ser valioso se os comitês também entrassem em ordem alfabética, como as seções.
[Leming]: OK. Vice -presidente do Conselho Collins.
[Collins]: Obrigado, Presidente Leming, enquanto você ouve de membros que não votam. Eu só queria, antes de deixá -lo para suas deliberações, acho que este é um ótimo começo, uma ótima estrutura. Estou animado com isso. Acho que o que ouço de pessoas o tempo todo, como no meu primeiro mandato e recentemente, é tão difícil saber o que o Conselho da Cidade está fazendo. E isso obviamente não é uma solução perfeita, mas acho que qualquer coisa que acrescentamos E a beleza de essencialmente uma lista eletrônica é que as pessoas sempre podem ser adicionadas a ela, e esse conteúdo também pode ser usado em outros canais. Então eu acho que este é um empreendimento que vale a pena apenas aditivo. Realmente não tira nada, exceto o nosso tempo. Eu acho que, em geral, pode ser útil ter apenas uma linguagem padrão para falar sobre certas coisas. No meu e -mail que enviei para você hoje, apenas uma espécie de estrutura de frases padrão para nossa reunião XYZ, passamos uma resolução comemorativa Eu só quero passar por isso muito rapidamente. Muitos dos meus comentários tentaram entrar na tentativa de entrar na mentalidade do residente comum que não sabe o que fazemos. Então, um dos comentários que enviei a você, hum. Ao redor da passagem da ordenança do soprador de folhas. Eu sugeri Ao contrário, aprovamos completamente a nova ordenança do soprador de folhas, enviando -a ao prefeito para a aprovação final. Esta ordenança eliminará os sopradores de folhas movidos a gás em favor dos elétricos durante um período de quatro anos. E eu só quero enfatizar, acho útil não assumir que as pessoas sabem o que significa passar uma ordenança de maneira completa ou incompleta, apenas para usar o tipo de linguagem específica para o que queremos dizer com isso, para implicar que há que há dois votos, em vez de usar o idioma geral. E muitas de nossas ordenanças são, obviamente, são muito complicadas. Eles são difíceis de resumir em uma ou duas frases. Então eu acho que Eu acho que seria ótimo para incluirmos hiperlinks onde quer que possamos, para que você saiba, para ajudar as pessoas com suas questões inevitáveis sobre o que você quer dizer, o que você quer dizer especificamente, onde posso ler mais sobre isso, Para que as pessoas possam clicar para responder imediatamente a suas perguntas específicas para ler mais sobre isso. Mas sempre que possível, eu adoraria usar a linguagem como dar o voto final de aprovação para que fique mais claro o que queremos dizer com isso. Da mesma forma, na seção do comitê de planejamento e permissão, Eu tenho tentado usar a linguagem desse comitê iniciou o processo de atualização e alteração de nossas ordenanças de zoneamento. Eu só acho que é um pouco mais específico do que sei que tenho usado muito a palavra. Eu acho que é um pouco mais preciso quando dizemos que estamos alterando as ordenanças. Estamos atualizando as ordenanças. Espero que isso vá Melhor sinal para mais pessoas como esse processo realmente se parece. E então eu acho que pode ser útil para as pessoas incluirem a segunda linha que eu sugeri. A NS Associates trabalhou com a cidade de Medford anteriormente, inclusive em nosso plano abrangente, apenas para dar ao contexto que este é um contratado conhecido com o qual colaboramos antes. Hum, e a última coisa, desculpe, hum, se isso ainda não foi mencionado, na seção do Comitê de Finanças da Administração, achei útil adicionar algum contexto ao projeto de lei orçamentária. Sugeri, e isso enviei um e -mail para você anteriormente, esse comitê está finalizando o projeto de lei orçamentária, que, pela primeira vez, cria uma linha do tempo e os cronogramas de reunião para atualizações e comunicações entre o Conselho da Cidade e o Gabinete do Prefeito durante o desenvolvimento anual do orçamento. Processo, e eu só queria incluir algum tipo de implicação lá de que estamos na fase final disso, algo que foi iniciado no período anterior e, mais especificamente, o que isso significa.
[Leming]: Então, estou olhando para o que você acabou de me enviar um e -mail, e eu apenas copiei e colei isso no meu documento de rascunho. Então, tudo o que você acabou de mencionar nesse e -mail ou pode encaminhar as recomendações para mim?
[Collins]: O que eu estava apenas referenciando foi o e -mail que enviei a você antes. OK. Então, eu o fiz, eu incluí tudo nesse meio tempo, mas você também enviou, um, eu estava apenas percebendo algumas discrepâncias de idiomas do que enviei a você e do que vi no médico. Então, eu só queria ter certeza de que você tem o idioma específico.
[Leming]: OK. Porque porque sim, eu, não quero usar como todo o tempo da reunião enquanto todo mundo me assiste editar. Então, eu apenas faço um, mas é uma ótima ideia. Sim. Hum, mas eu fiz como copiar e colar. Acabei de copiar e colar aqueles lá. Enquanto isso, o conselheiro Callahan.
[Callahan]: Obrigado. Primeiro de tudo, você tem o trabalho mais difícil de fazer o primeiro, obtendo todas essas edições, então eu realmente aprecio todo o seu trabalho duro fazendo isso. Quero mencionar que, se vamos usar o email, se vamos usar qualquer coisa que use os telefones das pessoas, que inclui mensagens de texto, que inclui o WhatsApp, que inclui Signal, Temos que ter optar. Portanto, a ideia de que não podemos começar nada até que de alguma forma tenhamos uma maneira de alcançar todos, a maneira como alcançamos todos é produzindo algo e, incluindo, quero ter certeza de que temos algo próximo ao topo que diz, por favor Encaminhe essas informações para seus amigos, ou aqui está como seus amigos podem entrar nesta lista de e -mails, para que as pessoas enviem essas informações para as pessoas que conhecem, e será muito fácil para eles quando receber algo de um amigo ou colega , Assim, para eles entrarem na lista de e -mails ou em uma lista móvel ou algo assim. Então, fazendo com que as pessoas espalhem a notícia sobre isso. E então duas outras coisas. Eu só quero ter certeza de que, com a taxa de transferência imobiliária, acho que a redação que escolhemos foi realmente ótima. Eu acho também para a lei de estabilização de aluguel Ambos porque são problemas de botão muito quente. Temos que garantir que o idioma seja preciso para o que aconteceu, que estamos simplesmente abrindo a discussão. Portanto, qualquer que seja o idioma que estamos usando para a taxa de transferência imobiliária, devemos usar um idioma semelhante para a estabilização do aluguel. E então esta é uma pergunta geral, algo em que pensar talvez para a próxima vez. Eu adoraria se em nossos boletins pudermos incluir não apenas o que aconteceu no passado, mas o que está por vir. Então, talvez, mesmo que seja apenas isso na próxima semana, se soubermos, para que as pessoas possam fazer um plano a vir, ou mesmo que isso inclua talvez um link para a página de eventos que mostre às pessoas o que está por vir e uma coisa em O fundo que diz que se você quiser saber o que discutiremos no Conselho da Cidade e nas reuniões do comitê, vá para este link.
[Leming]: Sim, então eu acho que não precisamos ter o rascunho exato 100% descoberto, como a formatação exata 100% descoberta para o primeiro. Então, o que eu só gosto de me concentrar na pontualidade para esse rascunho em particular, apenas para garantir que tenhamos algo fora. E então, nos futuros, à medida que entramos no balanço das coisas, podemos criar um formato mais padronizado ao ver como as pessoas gostam. Então eu concordo que isso é, Concordo que ter projetos futuros lá seria ótimo. Também ouvi outra recomendação do vice-presidente do Conselho Collins, por exemplo, de que incluímos os números de papel lá apenas para que as pessoas possam referenciar isso. Só que eu recebi muitas contribuições de última hora aqui, então pesquisar todos os números de papel pessoalmente leva um pouco de tempo. Conselheiro Lazzaro?
[Lazzaro]: Estamos fazendo muito de um lado para o outro agora, e eu só quero que você saiba que vejo você tendo que fazer essas atualizações neste momento, e isso pode ser um pouco estressante. Então eu acho que talvez em um esforço para não ter perfeito ser o inimigo do bem, e isso, eu acho, também pode se estender a não Jogando o bebê fora com a água do banho, até o boletim informativo, e tem medo de tentar algo, porque você não tem certeza de que poderia chegar a todos na cidade. Eu acho que mesmo que esta versão não seja a versão mais final e perfeita, e enquanto continuamos aprendendo e, à medida que recebemos feedback dos moradores, Você sabe, continuamos melhorando com o passar do tempo. Eu gostaria de, não tenho certeza se puder, se eu faria isso como uma moção, mas acho que gostaria de falar com nosso diretor e prefeitura da DEI sobre a melhor forma de garantir , Não sei por que o som está sendo estranho. Qual é a melhor forma de fazer, para os propósitos deste primeiro boletim informativo ou daqui para frente, você sabe, a melhor forma de garantir que estamos tentando acessar o maior número possível de pessoas. Então, eu ficaria feliz em fazer isso, mas acho que me apoiaria para falar com o diretor Nwaje sobre isso. Enquanto trabalhamos para distribuir o boletim informativo. Mas esse é um movimento que eu tenho. Uma segunda moção é que eu gostaria de dizer isso para mim, funcionário, como um movimento. Faça soar Bom. Penso que devemos trazê -lo para a reunião regular ou em nossa próxima reunião, potencialmente, para que possamos aprová -la como parte da reunião regular. E uma vez que o temos como uma forma final para esta versão. Mas, novamente, não precisava ser perfeito, perfeito, 100%. Porque nada é perfeito quando você está escrevendo coisas. É sempre um trabalho em andamento. Hum, que foi dito, eu também confirmaria por, ou concorda ou apoiaria o que o conselheiro Colin Callahan estava dizendo sobre, hum, não tenho certeza se você estava dizendo isso exatamente, mas, talvez, talvez possamos podermos podermos Use parte de nossa língua do conselho da cidade, mas talvez possamos simplificar parte dela. Hum, há alguns termos que eu acho confusos para muitos de nossos residentes. Eu acho que a petição da regra doméstica é confusa. Eu acho que até o número de papel pode ser confuso. Eu acho que muitas pessoas nem sabem o que é um artigo. Eu acho isso Enviar algo para o comitê pode até ser confuso. Às vezes, talvez haja talvez haja uma seção de glossário. Talvez isso não seja algo que fazemos na primeira newsletter, mas talvez no futuro. Talvez haja uma versão dos termos de um leigo ou como uma versão rápida de resumo. Como o que é a necessidade a saber no começo? Qual é o TLDR? No início do boletim, ou talvez seja apenas uma seção de eventos, como você precisa saber? Quando são as reuniões regulares este mês? Quais são as reuniões do comitê? O que você quer tentar chegar? Às vezes, não sabemos, mas poderíamos pelo menos deixar as pessoas conhecerem as informações realmente críticas para que elas não precisem conhecer toda a terminologia.
[Leming]: Então, no cronograma do rascunho, você é designado para fazer o próximo.
[Lazzaro]: Eu sei, eu sei. Estou me dando muito trabalho. Estou percebendo que quanto mais falo, mais trabalho estou me dando.
[Leming]: Estou ansioso pelo seu rascunho. Estou ansioso por isso.
[Lazzaro]: Muito brainstorming. Talvez haja algumas idéias ruins.
[Leming]: Eu quero enfatizar, este é o primeiro boletim informativo. Nós realmente não precisamos pensar demais. Eu sei que eu, mas é como você disse, perfeito não pode ser o inimigo do bem neste caso. Então estou ouvindo. Então, acho que há uma quantidade razoável de trabalho que eu poderia fazer neste rascunho antes de ir para a reunião regular. Mas acho que boa parte de tê -lo girada e, novamente, nós tivemos. Envie um convite para todos os conselheiros para, que queria ser voluntário para redigir um boletim informativo para um determinado mês e ser editado por todos os outros. E aqueles que se voluntariam estão atualmente no cronograma. Portanto, é uma oportunidade para as pessoas, tipo, colocarem suas próprias práticas nela. Conselheiro Callahan.
[Callahan]: Obrigado. Algumas coisas. Número um, vou apoiar sua moção para que você chegue ao Sr. Nwaje para fazer isso. Segundo, você também respondeu parcialmente à minha pergunta, qual será, qual é a programação? Porque eu disse que faria o que era gratuito, então não tenho idéia de que mês estou, mas pelo menos não sou no próximo mês.
[Leming]: Deve estar na agenda.
[Callahan]: Eu sinto muito. Está na agenda. Eu perdi. E a terceira coisa é que estou curioso por que eu adoraria evitar tê -las A menos que haja uma razão para ter a redação dos boletins para a reunião completa do Conselho da Cidade, parece que isso realmente deve estar nesse comitê. Não entendo por que gostaríamos de enviá -lo para o conselho da cidade completo.
[Lazzaro]: A razão pela qual eu gostaria é apenas porque o conselheiro Scarpelli não se sentiu à vontade para aprová -lo no comitê e dizer que não estava no cronograma regular de reuniões. Mas quero dizer, se não passar, quero dizer, estamos aqui agora, se não passar, não passa. E eu entendo.
[Callahan]: Eu simplesmente não consigo imaginar ter o, você sabe, Um documento de 200, 300 palavras pode ser editado em uma cidade? Eu literalmente acho que esse é o lugar errado, para que esse não seja o lugar. Quero dizer, esta é apenas uma comunicação do Conselho da Cidade.
[Leming]: Você é a única outra pessoa aqui que pode o segundo. Então depende de você.
[Callahan]: Não estou apoiando isso.
[Leming]: Então Ok, então temos outro. Ok, então o primeiro de fora foi, há algumas edições adicionais, como você pode ver na tela do conselheiro Collins. Então, novamente, não quero usar esse tempo todo para fazer isso apenas considerando que também temos outro item na agenda para chegar. Sim, sim, sim, então ela me enviou algumas edições mais cedo e isso é apenas uma frase diferente, e eu também poderia, mas sim, sim, isso é apenas uma frase diferente que ela queria quando eu incorporava suas edições mais cedo . Então é apenas, são apenas problemas de redação. Sim.
[Callahan]: Eu não quero que esqueçamos. Então, em qualquer lugar, você pode simplesmente colocar isso para não esquecermos. Basta colocá -lo nesse documento e depois examinaremos na próxima vez. Assim, devemos realmente ter um jeito de as pessoas encaminharem isso para outras pessoas para que possam entrar na lista. E então a idéia de colocar a próxima, como apenas um link para as próximas reuniões seria ótimo. Essas duas coisas que acho que devemos incluir em todos os boletins. Obrigado.
[Leming]: Ok, então um link para as próximas reuniões. Então, acho que o que vou fazer é se esse é um movimento para ser aprovado diretamente a partir desse comitê para ser enviado, então apenas incorporarei essas edições no meu próprio tempo e depois o enviarei além do Outras edições, obviamente, que estão nas sugestões aqui. Portanto, as reuniões são uma.
[Callahan]: O outro é uma maneira das pessoas se elas o encaminharem para as pessoas entrarem na lista.
[Leming]: Ok, então, assim como o e -mail para o funcionário de algo, o que for, o que quer que seja, você sabe.
[Callahan]: Talvez vocês possam trabalhar juntos para descobrir. E mesmo que não acabe neste boletim, tudo bem. Mas no futuro, acho que devemos mantê -lo.
[Leming]: Portanto, meu entendimento é que os links para as próximas reuniões para o Zoom, e o funcionário poderia me corrigir sobre isso, é que eles são basicamente gerados apenas uma semana antes, e há razões técnicas para isso. Portanto, se este é um boletim mensal, não sei se poderíamos colocar todos os links.
[Callahan]: Mas não há um link que tenha todos eles? Há um link em que você pode ver a próxima agenda de reuniões.
[Hurtubise]: Portanto, há um calendário mantido no site da cidade que tem o calendário para o mês em que Steve Smerdy e sua equipe reuniram. A lista de distribuição de e-mails que executamos em nosso escritório com a agenda do conselho e as agendas do comitê, que é uma lista totalmente optada, exceto que também vai para todos os funcionários da cidade. E é para todos os funcionários da cidade, é claro, mas todos os moradores que estão nessa lista optaram, solicitaram que estivessem na lista. Você teve outra parte da pergunta.
[Callahan]: A questão é: como as pessoas podem optar?
[Hurtubise]: Isso é tudo. Eles geralmente me chamam, ou é muito baixa tecnologia, eles me ligam ou me enviam e -mails e me pedem para incluí -los nessa lista. Eu tenho algumas preocupações menores porque esse boletim teria que começar basicamente do zero em termos de opção, porque esse é um boletim totalmente separado. E eu só quero ter certeza porque você está divulgando uma informação realmente boa, o que eu acho que é uma ótima ideia, mas o que queremos ter certeza de que as pessoas entendem que Há a lista de distribuição para as agendas do conselho e as agendas do comitê. E também haverá essa lista de distribuição para o boletim informativo. E temos que garantir que essas pessoas se inscrevam em coisas separadas.
[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: Ótimo.
[Leming]: Então, acho que para o inicial, provavelmente o melhor que poderíamos fazer é como, aqui está o e -mail do funcionário se você quiser optar por. Sim, ok. Obrigado. Ok, legal. Alguma discussão adicional? Qualquer?
[Lazzaro]: Eu tenho um movimento. Eu tenho dois movimentos. Claro. Se você estiver preparado para recebê -los.
[Hurtubise]: Eu já tenho dois de você.
[Lazzaro]: Não, não recebemos um segundo na minha moção para enviá -la para a reunião regular.
[Hurtubise]: Ok, vou apenas refletir isso. Sim.
[Lazzaro]: Sim, bem, eu tenho mais dois.
[Hurtubise]: OK.
[Lazzaro]: Eu tenho outra moção para aprovar isso.
[Leming]: Então, ao aprovar, você significaria enviá -lo, sim, envie. Com a edição conforme alterado. O que é aquilo?
[Hurtubise]: Sinto muito, perdi o movimento.
[Lazzaro]: Aprovar o boletim escrito por Matt para maio de 2024, conforme alterado.
[Hurtubise]: Como editado ou como alterado?
[Lazzaro]: Conforme editado. OK. E para aprovar o projeto do rascunho. Isso está incluído no pacote.
[Hurtubise]: Acho que colocamos isso em uma moção.
[Lazzaro]: Isso funciona para você Anna? Sim.
[Leming]: Ok, então temos um movimento, dois movimentos no chão. Atendente. Sim. OK. Espere, desculpe.
[Hurtubise]: Então. Há uma moção para falar com o diretor Nwaje, depois houve a que falhou por falta de um segundo, e depois há um, e então o último é um dos dois pais. Conto isso como uma moção para aprovar o boletim informativo como editado e aprovar o cronograma do rascunho. OK.
[Leming]: Então, na moção, o conselheiro Lazzaro, para aprovar o cronograma de redação e aprovar o boletim informativo a ser enviado, conforme editado durante esta reunião. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Sobre a moção do conselheiro Lazzaro para obter feedback do DPI. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Okie Dokie. Essas reuniões noturnas com três pessoas. Tudo bem. OK. E é que 24-073 oferecido pelos conselheiros Callahan, pelo conselheiro Tseng e pela resolução do conselheiro Lazzaro para estabelecer sessões de escuta no Conselho da Cidade. Alguma discussão sobre o chão sobre este? Conselheiro Callahan.
[Callahan]: Obrigado. Eu acredito que isso pode ser rápido e emocionante. Portanto, não tenho certeza de qual destes deveriam ser movimentos e quais devem ser apenas que planejamos manter este artigo em comitê e seguir em frente. Mas acho que deveríamos, gostaria de fazer uma moção que formamos um subcomitê que inclui Eu, conselheiro Tseng e Presidente Leming. Espero que esteja tudo bem. Essa é minha emoção. Sobre as sessões de escuta para garantir que essas sessões de escuta aconteçam. E então, além desse movimento, quero abrir duas idéias para discussão. Um, que tentamos manter aproximadamente um por mês. Então, tentamos ter talvez nove, oito ou nove este ano. E então eu adoraria ter uma rápida sessão de brainstorming sobre quais grupos alcançar Isso faz parte do seu movimento? Não, não, não. Desculpe, desculpe. A moção era apenas sobre um subcomitê.
[Hurtubise]: O resto é Just- Conselheiro Callahan, conselheiro Tseng e Presidente Leming.
[Callahan]: Correto. Esse é o movimento. Todo o resto é apenas para discussão. Então, você sabe, um por mês, sete ou oito este ano. E então o conselheiro Tseng e eu já criamos uma lista curta. Para que possamos muito rapidamente, eu, eu sabe, debater uma lista de grupos para chegar a este ano. OK.
[Leming]: Temos um segundo neles?
[Lazzaro]: Segundo.
[Leming]: OK. Eu tenho uma moção do conselheiro Calhan para formar um subcomitê para estabelecer sessões de escuta. Existe alguma discussão dos conselheiros?
[Lazzaro]: Eu acho que parece incrível. Eu acho que um por mês é ótimo. Eu apenas perguntaria, todos os conselheiros estão convidados a comparecer? Haveria contribuições de outros conselheiros sobre localização e hora e coisas assim? Ou seria apenas o subcomitê que estabeleceria isso?
[Callahan]: Essa é uma ótima pergunta. Acho que nos encontraremos como um subcomitê. Teremos que, você sabe, discutir exatamente a logística de como isso vai funcionar. Mas nós certamente podemos. Você sabe, podemos fazer o subcomitê. Acho que podemos fazer um subcomitê aberto a tantas pessoas quanto as nossas.
[Leming]: Sim, existem três pessoas. Existem três subcomitês de pessoas com apenas três membros votantes. Mas acho que qualquer um é praticamente desde que seja uma reunião aberta que alguém possa comparecer. Exatamente. Sim.
[Callahan]: Sim. E basicamente, será muito disso apenas fazer a logística, você sabe, quando criar essas reuniões e quem estará lá, esse tipo de coisa.
[Lazzaro]: Provavelmente conversando com as pessoas sobre o espaço disponível e quem pode obter uma sala de conferências e que construção a que horas, esse tipo de coisa.
[Callahan]: Eu direi que acho que parte da idéia não é usar salas de conferências e edifícios, mas realmente ir ao lugar onde essas pessoas menos representadas se sentem confortáveis, meio que entram em seu território e não em nosso território. Então isso será algo que estamos fazendo. Posso abrir a discussão de alguns grupos possíveis para alcançar?
[Leming]: Claro. Você quer votar primeiro na sua moção? Sobre a moção pelo conselheiro Callahan, apoiado pelo conselheiro Lazzaro. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Ok, então quais são os grupos que você gostaria de alcançar?
[Callahan]: Ótimo. Então, primeiro pensamos que existem cinco ligações comunitárias. E esses são, você sabe, cinco grupos que gostaríamos de começar. E então também pensamos que os alunos do ensino médio seriam um grupo realmente fantástico e poderíamos fazer potencialmente apenas um grupo ou poderíamos ter grupos separados para a escola profissional e a outra metade da escola. E então pensamos que o centro sênior também seria ótimo. E alcançando talvez alguns grupos de estudantes difíceis. E isso é tipo, vamos ver, cinco para os contatos da comunidade, um ou dois para as escolas secundárias. Sim, são nove. Isso é este ano. OK.
[Leming]: Quem são, quais são as cinco ligações comunitárias? Eu sei disso, você os conhece em cima da sua cabeça?
[Callahan]: Eu não sei os nomes dos próprios ligações, mas, você sabe, Os grupos que eles representam são a comunidade haitiana, a comunidade árabe, a comunidade de língua portuguesa, de língua espanhola, e acredito que o quinto é morador negro em Medford. Espero que seja preciso.
[Leming]: OK. Ok, acho que a outra pergunta que tive é apenas uma das considerações de reunião aberta com as sessões de escuta. Então, as sessões de escuta, elas estariam aqui ou seriam? Sim.
[Callahan]: Eu acho que isso é algo que devemos discutir no subcomitê. Eu acho que haverá um pouco de tentar descobrir exatamente como isso vai funcionar. E faremos um pouco de brainstorming para meio que Você sabe, entenda as possibilidades. Eu acho que é apenas uma discussão mais longa que provavelmente queremos ter que fazer isso já muito tarde.
[Leming]: OK.
[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: Tudo bem. Tudo bem.
[Leming]: Legal. Alguma discussão adicional?
[Callahan]: Se existem outros grupos que as pessoas querem alcançar, você sabe, agora é ótimo ou não hesite, você sabe, você sabe, Há zilhões de grupos para os quais poderíamos alcançar, é claro. Não queremos que ninguém se sinta excluído, mas pensamos que seria um bom conjunto de iniciantes.
[Leming]: Existe alguma participação pública?
[Callahan]: Peço desculpas. Eu pretendia incluir veteranos. Veteranos? Sim.
[Leming]: Tudo bem. Alguma participação pública? Tudo bem. Vendo nenhum, temos outros movimentos no chão?
[Callahan]: Mover para adiar.
[Leming]: Ok, movimento para adiar. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Obrigado.